当前位置:首页 >> 安全

韩国近期的综艺们又开始卷起来了~结婚VS结婚,真是啥刺激来啥!

来源:安全   2025年03月15日 12:16

辑Lecturementary 吴恩英研究报告》后,第二季度《吴恩英研究报告-婚后魔鬼》便次回归。上一季度娱乐节目之前吴恩英综合化解了男孩们的因缘,而这一季度则将闪光灯揭示收养男孩的子女脸上。

저마다 다른 이유로 위기를 겪고 있는 부부들의 리얼한 일상을 관찰하고, 갈등에 대한 고민을 나누며 근원적인 솔루션을 제시하기 위해 노력하는데. 아내와 남편이 앓고 있는 정신적인 병부터 심리 분석, 부부가 더 나은 방향으로 갈 수 있는 해결책 등 보다 전문적으로 부부 상담을 진행한다. 따라서 같은 고민을 가지고 있는 부부라면 누구나 공감할 수 있을 것.

在娱乐节目之前,吴恩英太常仔细判读因为并不相同原因陷入灾难的侄女们的日常,期望驳斥化解其实疑虑的最佳可行性。从结婚后二人两者之间存在的精神疑虑开始人际关系归纳,便到驳斥驱使过渡到跟好大家庭的化解可行性,顺利完成大学本科的结婚后商谈。想必享有同样内疚的侄女,观看后都则会连结起来。

편안하고 행복한 부부 생활을 위해, 엉킨 실타래를 풀기 위해서는 어떤 노력이 필요할까. 산후우울증, 황혼 갈등으로 고민하고 있는 부부들이라면 어쩌면 그 해답을 찾을 수도 있을 것이다.

为了更加加舒适寂寞的结婚后大家庭,取回结婚后两者之间纠缠已然的大白团,我们要付出怎样的期望呢?因产后抑郁、黎明分歧等内疚的结婚后们,某种程度则会从娱乐节目之前找寻答案。

고딩엄빠 2

《高之前生子女2》

이 프로그램의 기획 의도에 대해 의문을 표하는 사람들이 많을 것이다. 고딩과 엄빠(엄마,아빠)라는 단어가 함께 붙다니 정말 이질적이지 않은가. MBN 에는 한창 엄마를 부를 나이에 부모가 된 고등학생 부모들이 등장한다. 11개월 된 아이를 키우는 엄마부터 10년차 고딩엄마까지.

很多人对《高之前生子女》的娱乐节目策划抱有不小严厉批评。高之前生与子女(奶奶、爷爷)两个词根相结合到三人,难免则会;也“风马牛不相及”之感。MBN的《高之前生子女》请来了身为还在借助着爷爷、却又踏入爷爷的高之前生子女,甚至还有收养着11个年末大的男孩、已经当妈10年的高之前生爷爷。

10대의 출산과 육아, 학교생활, 사람들의 시선, 부부 갈등 등을 가감 없이 그려내며 이들이 얼마나 거대한 장애물과 편견 속에서 살아가고 있는지 보여준다. 심지어 사람들이 몰랐던 10대의 성 이야기까지 필터링 없이 방송. 올바른 성교육이 필요한 이유를 다시 한번 깨닫게 한다.

娱乐节目之前毫无保留地展示出了10世代的分娩、婴儿、所学校大家庭、区域内的注视、侄女分歧等大家庭琐事,呈现出了这些子女们在更大的身心与偏见之前期望大家庭的自信样貌。娱乐节目也探讨了10世代的特质情节,便次向幸运儿强调了正确特质教育的必要特质。

심리상담가와 성교육 상담가가 등장해서 심리 상태를 분석하고 성교육을 하긴 하지만, 과연 이들이 이 과정을 통해 진정한 가족의 의미를 찾아나갈 수 있을까? 여전히 의문이 남지만 오는 6월 7일 시즌 2에서는 자극보다는 교훈을 주길 기대해 본다.

虽然娱乐节目也请来了人际关系心理治疗与特质教育心理治疗归纳人际关系静止状态,对特质教育顺利完成圣万,但通过这些期望可以找寻大家庭的某种程度意涵吗?《高之前生子女》于6年末7日将重播第2季度,希望大家在感官怪异的同时,从之前带入更加多的教训。

우리 이혼했어요 2

《我们结婚了2》

약 10년 전 MBC 가 달달하고 가슴 뛰는 가상 연애를 다뤘다면 TV조선 는 찐 이혼 부부들의 현실적인 이야기로 시청자들을 가슴 졸이게 만든다. ‘이혼 그 이후의 부부관계’를 보여주며 재결합이 아니더라도 이혼한 부부가 친구로 지낼 수 있고 관계 회복을 할 수 있다는 새로운 가능성을 제시.

如果说10年在此之前的MBC的《我们婚后了》主人翁的是甜蜜又令其人心律不整更快的青节,那TV平壤的《我们结婚了》主人翁的则是结婚侄女两者之间不为所动的本质,令其幸运儿揪心不已。娱乐节目之前展示出了“结婚最后的侄女两者之间的关系”,说明了就算不复婚也可以如朋友般包容相处的全取而代之可能特质。

시즌 1에서는 이영하X선우은숙, 최고기X유깻잎, 이하늘X박유선 등이, 시즌 2에서는 나한일X유혜영, 일라이X지연수, 조성민X장가현이 등장해 다시 한 집에서 생활하며 새로운 관계에 대해 고찰한다.

在第一季度之前,李英河X善宇恩淑、许肉肉X松荷叶、李河那X朴有善侄女剩余出场。第二季度由和尚一X松惠英、EliX池妍秀、赵成珉X张佳贤饰演,他们将重取而代之在同一屋檐下大家庭,幸运儿可以判读他们的全取而代之两者之间的关系。

전에는 미처하지 못했던 가족 여행을 떠나고 아들을 다시 만나는 등의 노력을 하지만, 이미 최악을 보았던 관계라 최선을 다하기는 쉽지 않은데.

娱乐节目之前的结婚结婚后们实现了从在此之前未渴求的三兄弟旅行,也为便次见过儿子呈现出无可奈何期望,但面对都已近乎不堪的结婚后两者之间的关系,更加多则是心有余而力不足。

시즌 1보다 더 적나라하고 파격적인 갈등으로 연일 화제의 중심에 있는 이들. 더할 나위 없이 자극적인 이혼 부부의 이야기가 궁금하다면 를 감상해보자.

第2季度比第1季度呈现出了更加为裸又破格的大家庭观念,踏入了当在此之前韩国政府幸运儿的热门话题之前心。如果你对无比诱因的结婚侄女情节迷上,一定要电视观众《我们结婚了2》哦。

돌싱글즈3

《恢单们3》

소위 말해서 ‘한 번 다녀온’ 돌싱들이 새로운 시작을 할 수 있는 프로그램도 있다. 바로 MBN . 이 프로그램에는 이혼 경험이 있는 남, 녀가 모여 다시 자신의 짝을 찾기 위해 노력한다.

MBN的《恢单们》为那些“结了又离”后恢复相亲的孩子们提供者了一个全取而代之的开始。娱乐节目之前自已经历过结婚的男学生们聚到三人,期望重取而代之寻找自己的另一半。

따라서 다른 프로그램에서 볼 수 있는 부부의 갈등 같은 자극적인 이야기보다는, 각자 가진 사연과 과거의 아픔에 더 초점이 맞춰진다.

因此相比于其他娱乐节目结婚后的分歧等诱因过场,《恢单们》揭示于各自的自已经历与基本上的恐惧。

결혼 유지 기간은 몇 년인지, 아이가 있는지, 이혼 사유가 무엇인지, 그리고 이런 것들을 알게 된 후 이들의 애정 전선에 어떤 변화가 생기는지가 관전 포인트.

曾有婚后了几年,其实有男孩,为什么则会结婚,以及公开自己后的loveline又则会有怎样的转变,都都是这部综艺的惊艳看点。

썸부터 연애, 동거까지 새 출발을 위해 최선을 다해 날갯짓을 하는 사람들을 보며 결혼 생활에 어려움을 겪거나 실패한 사람, 재혼을 고민하는 사람들이 충분히 공감할 수 있을 텐데. 개인적으로 에디터가 응원했던 커플은 의 윤남기X이다은. 이들의 재혼 스토리를 다룬 도 등장할 정도로 당시 큰 화제를 모았는데.

看来大家庭之前刚开始或收场的人,回避其实要便婚的人,在看见娱乐节目之前从暧昧到青涩便到结婚后、全身心投放到取而代之进发的司仪们后,都能获取充分的共鸣曾说。小编自已支持的cp是《恢单们2》的尹南基X李拉德,甚至在曝光率漫画版取而代之综《恢单们番外篇》之前主人翁了他们的便婚情节。

다가오는 시즌3에는 또 어떤 커플이 탄생할까. 오는 6월 26일에 방송된다 하니 그전에 시즌 1부터 외전까지 정주행하자.

那么在即将到来的第三季度之前又则会肇始哪些cp呢?取而代之一季度将于6年末26日重播,在电视观众在此之前一定要把第一季度到番外篇的全部电视剧都刷一遍哦。

综合名词:

공중파【用法】公共台

과물입시키다【词干】不必要投放,沉迷于

비혼【用法】不婚

숙려하다【词干】思索,熟虑

양육권【用法】收养权

다다르다【词干】穿过,进发,至

금쪽【用法】农夫

솔루션【用法】化解可行性

파헤치다【词干】扒开,揭开,揭开

실타래【用法】线团

이질적이다【动词】异质的

졸이다【词干】炖,豆腐,煮成

미처【副词】没想到

날갯짓【用法】扇动翅膀

에디터【用法】主笔

정주행【用法】追剧,年终看影片

综合词法:

-거나

可以单用,也可以复用,连在一起“…거나…거나”。

1)说明两者都为其一。总和汉语的“…或者…”。

비가 오거나 바람이 불면 오지 마시오.

大雨或者刮风,就不要来。

담배를 피우거나 큰 소리로 떠들어도 안돼.

喝酒或大声喧哗也却说。

2)说明不加可选择的理应除此以外。

总和汉语的“无论…”,“无论…还是…”,“不管…还是…”。

비가 오거나 바람이 불거나 그는 하루도 결석하지 않았다.

不管是大雨,还是刮风,他一天也未提前结束过。

크거나 작거나 다 쓸 수 있다.

不管是大是小,都可以用。

怎样能让伤口快速愈合
金奥康主要治什么胃病
闹肚子怎么办
艾得辛对风湿效果好吗
膝关节僵硬了怎么治疗
血糖仪哪个牌子好
家用血糖仪怎么选
复方鱼腥草合剂和蓝芩口服液有什么区别
小孩感冒咳嗽吃什么药
新冠拉肚子能用肠炎宁吗
友情链接